Testo e traduzione della canzone Quorthon - The Notforgettin'

Before that sacred holy flickering tv-screen
Prima di quel sacro santo sfarfallio tv a schermo
You're served commercials day-time fakes and tv-priests
Siete serviti spot falsi diurne e tv-preti
You keep your VCR running almost constantly
Mantenete il vostro videoregistratore in esecuzione quasi costantemente
Afraid to miss out on something happening on channel three
Paura di perdere qualcosa che accade sul canale tre
You zap from channel one to two look what they have done to you
Facendo zapping da canale 1-2 sguardo quello che hanno fatto a te
You live from staged realities and fakes
Tu vivi da realtà e falsi in scena
Channel three then four and five you double check your tv-guide
Canale tre poi quattro e cinque di controllare due volte il vostro tv-guide
Re-enacted lives to keep you awake
Vita rievocata per tenervi svegli
Life is served
La vita è servita
Here every taste will find our satisfaction guarantee
Ecco tutti i gusti troverete la nostra garanzia di soddisfazione
On the never sleeping flickering screen
Sullo schermo tremolante non dorme mai
You keep watching this truly weird masquarade
Continui a guardare questo veramente strano masquarade
The flickering screen enchants you your truly all enslaved
Lo schermo tremolante che incanta il vostro veramente tutti schiavi
Nostalgia sports and comedies, cops cartoons and tragedies
Sport Nostalgia e commedie, poliziotti cartoni animati e tragedie
Remote control at hand you sit enslaved
Telecomando in mano si siede schiavi
Washing powder and apple pies re-runs soaps and Jesus Christ
Detersivo in polvere e torte di mele repliche saponi e Gesù Cristo
Anytime is time to zap the world away
In qualsiasi momento è il momento di zapping il mondo lontano
Life is served...
La vita è servita ...
We're your tellyvisions
Siamo i tuoi tellyvisions
You zap from channel one to two...
Facendo zapping da canale 1-2 ...
Nostalgia sports and comedies...
Sport Nostalgia e commedie ...
Life is served...
La vita è servita ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P