Testo e traduzione della canzone Quilapayún - Las Claves: Recitado 2

Desierto hermano, tú decides.
Fratello del deserto, si decide.
El destino y la historia de Chile en ti se nutren.
Il destino e la storia del Cile si sono nutriti.
Tus antiguas planicies
I vostri vecchi pianure
tus alturas, tus salares transgredidos
la tua altezza, le saline violata
por el paso ancestral del pirquinero
da ancestrale passo pirquinero
han pesado en nuestras vidas.
hanno pesato nella nostra vita.

Hermano, tú decides
Fratello, si decide
Tus grandes galerías,
Le tue grandi gallerie,
venas negras nos han dado el salitre,
vene nere ci hanno dato il sale,
el cobre, el hierro, el plomo,
rame, ferro, piombo,
el trabajo,
lavoro
el duro oficio
il lavoro duro

Han traído además
Hanno anche portato
-cómo evitarlo-
-Come evitare-
al enemigo mortal,
nemico mortale,
al homicida que masacra desde un escritorio,
l'assassino che massacra da un desktop,
al asesino que ahorca por teléfono,
l'assassino che pende sopra il telefono,
desde allá.
da lì.
Desde allá mismo.
Da lì.

Y tú pampino ven,
E tu sei pampa,
muestra tus pulmones pisoteados,
mostra i polmoni calpestati,
la huella de tus manos en la tierra,
impronta delle tue mani nella terra,
el ojo entrecerrado,
strizzando l'occhio,
el estallido del hombre acribillado, la tos, la sangre.
lo scoppio di sangue uomo tosse crivellato.

Tú que en las hondas galerías
Voi che nelle profonde gallerie
convives con la muerte,
si vive con la morte,
cuéntanos qué comes,
dirci ciò che si mangia,
qué haces cuando estás enfermo,
cosa fai quando sei malato,
cómo vive tu mujer,
come vivete la vostra moglie,
dónde moriste.
dove sei morto.
¿En un pique?
Che uno sprint?
¿A balazos?
Cosa proiettili?
¿O tosiendo se apagó tu vida?
O tosse sono esplose la tua vita?

Hermano, tú decides.
Fratello, si decide.

Un día la historia se juntó contigo.
Un giorno ti sei iscritto la storia.
A la azotada pampa salitrera llegó un hombre,
Per colpire un uomo è venuto campi di nitrati,
un hombre que escuchaba y que aprendía.
un uomo che ha ascoltato e imparato.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P