Testo e traduzione della canzone Public Image Limited - Go Back

Left
Sinistra
Right
Giusto
Left
Sinistra
Right
Giusto
Don't look back
Non guardare indietro
Take second best
Prendere la seconda migliore
Number one protect
Numero uno proteggere
Self interest
Proprio interesse
Here every day is a Monday, Monday
Qui ogni giorno è un Lunedi, Lunedi
Left, right
Sinistra, destra
Left, right
Sinistra, destra
Left, right, left, right
Sinistra, destra, sinistra, destra
Get it up, get the right armour
Get it up, ottenere l'armatura giusta
Don't look back
Non guardare indietro
Look after your health
Stare attenti alla salute
Good days ahead
Buoni giorni a venire
Don't listen to the red refugees
Non ascoltare i rifugiati rossi
Aliens
Aliens
Go back, go back
Torna indietro, torna indietro
Go back, go back
Torna indietro, torna indietro
Extreme right
Estrema destra
The face is white
Il volto è bianco
Left foot, right foot
Piede sinistro, piede destro
Keep the shoulders up
Tenete le spalle up
Column eighty eight
Colonna Eighty Eight
The master plan
Il master plan
Uber alles
Uber alles
The Klu Klux Klan
Il Ku Klux Klan
Improvements on the domestic front
Miglioramenti sul fronte interno
Have a cup of tea
Avere una tazza di tè
Good days ahead
Buoni giorni a venire
Don't ever look back
Non bisogna mai guardare indietro
Good days ahead
Buoni giorni a venire
Don't ever look back
Non bisogna mai guardare indietro
Good days ahead
Buoni giorni a venire
Don't ever look back
Non bisogna mai guardare indietro
Good days ahead
Buoni giorni a venire
Don't ever look back
Non bisogna mai guardare indietro
Good days ahead
Buoni giorni a venire
Don't look back
Non guardare indietro
Good days ahead
Buoni giorni a venire
Don't look back
Non guardare indietro
Good days ahead
Buoni giorni a venire
Don't ever look back
Non bisogna mai guardare indietro
Improvements on the domestic front
Miglioramenti sul fronte interno
Good days ahead
Buoni giorni a venire
Don't ever look back
Non bisogna mai guardare indietro
Good days ahead
Buoni giorni a venire


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P