Along the way, you'll find a second wind
Lungo la strada, si trova un secondo vento
The song you play will let the day begin
La canzone si gioca farà si che il giorno comincia
So take advantage of the time you have
Approfittate quindi del tempo che avete
And learn to laugh
E imparare a ridere
And what you sing
E ciò che si canta
Things are being stolen from the hourglass
Le cose vengono rubati dalla clessidra
Things have been unwoven in the aftermath
Le cose si sono disfatto all'indomani
Foolishly, you've chosen not open up the other half
Stupidamente, hai scelto di non aprire l'altra metà
And if the wind should bring you back to me
E se il vento dovrebbe riportarti a me
Call up and tell me what you'd rather be
Richiamare e dimmi cosa si preferisce essere
And if the phone books have been banned
E se sono stati vietati i libri di telefono
You'll have to send it telepathically
Dovrai inviare telepaticamente
Things are being stolen from the hourglass
Le cose vengono rubati dalla clessidra
Things have been unwoven in the aftermath
Le cose si sono disfatto all'indomani
Foolishly, you've chosen not open up the other half
Stupidamente, hai scelto di non aprire l'altra metà
And when your ghost is haunting me
E quando il tuo fantasma mi perseguita
I will make the most of what you see
Farò la maggior parte di ciò che si vede
Won't let them overlook how much they took from me
Non permetterà loro affacciano quanto hanno preso da me
Don't look back
Non guardare indietro
Baby, don't look back
Bambino, non guardare indietro
It's catching up to you
Sta recuperando a voi
And when your ghost is haunting me
E quando il tuo fantasma mi perseguita
I will make the most of what you see
Farò la maggior parte di ciò che si vede
Won't let them overlook how much they took from me
Non permetterà loro affacciano quanto hanno preso da me