Testo e traduzione della canzone Porcupine Tree - Time Flies (part I)

I was born in '67
Sono nato nel '67
the year of Sgt. Pepper
l'anno di sergente. Pepe
and Are You Experienced
e Are You Experienced

Into a suburban heaven
In un paradiso di periferia
yeah it should've been forever
sì che dovrebbe essere rimasto per sempre
it all seems to make so much sense
tutto sembra rendere così molto senso

But after a while
Ma dopo un po '
you realize time flies
ti rendi conto il tempo vola
And the best thing that you can do
E la cosa migliore che si può fare
is take whatever comes to you
è prendere ciò che viene a voi
'Cuz time flies
'Cuz tempo vola

She said luck is what you make it
Ha detto che la fortuna è ciò che si rendono
you just reach out and take it
ti basta allungare la mano e portarlo
Now let's dance a while
Ora andiamo a ballare un po '

She said nothing ever happens
Ha detto che non succede mai niente
if you don't make it happen
se non farlo accadere
And if you can't laugh and smile
E se non si può ridere e sorridere

And laughing in the summer showers
E ridendo nelle docce estive
that's still the way I see you now
che è ancora il modo in cui ti vedo ora

How does time break down
Modo il tempo di abbattere
with no marker, things slow down.
senza marcatore, le cose rallentano.
A conference of the strange
Una conferenza della strana
and your family is deranged
e la vostra famiglia è squilibrato

I could tell you what I'm thinking
Potrei dirvi quello che penso io
while we sit here drinking
mentre siamo qui seduti a bere
but Im not sure where to start
ma non sono sicuro da dove cominciare

You see there's something wrong here
Si vede che c'è qualcosa di sbagliato qui
I'm sorry if I'm not clear
Mi dispiace se non sono chiare
can you stop smoking your cigar
si può smettere di fumare il sigaro

And the coat you wore to Alton Towers
E il cappotto che indossava a Alton Towers
Is still the way I see you now
È ancora il modo in cui ti vedo ora


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P