Testo e traduzione della canzone Phil Collins - Two Hearts [Serious Hits Live!, 1990]

Well, there was no reason to believe she'd always be there
Beh, non vi era alcuna ragione di credere che aveva sempre lì
But if you don't put faith in what you believe in
Ma se non metti la fede in ciò in cui credi
It's getting you nowhere
Ti sta da nessuna parte
Cos it hurts, you never let go
Cos fa male, non hai mai lasciato andare
Don't look down, just look up
Non guardare giù, basta guardare in alto
Cos she's always there to behind you, just to remind you
Cos lei è sempre lì a dietro di voi, solo per ricordare

Two hearts, believing in just one mind
Due cuori, credendo in una sola mente
You know we're two hearts believing in just one mind
Sai che siamo due cuori che credono in una sola mente

Cos there's no easy way to, to understand it
Cos non c'è un modo semplice per, per capirlo
There's so much of my life in her, and it's like I'm blinded
C'è così tanto della mia vita in lei, ed è come se fossi accecato
And it teaches you to never let go
E ti insegna a non mollare
There's so much love you'll never know
C'è così tanto amore non lo saprai mai
She can reach you no matter how far
Si può arrivare a te non importa quanto lontano
Wherever you are
Ovunque tu sia

Two hearts, believing in just one mind
Due cuori, credendo in una sola mente
Beating together till the end of time
Battere insieme fino alla fine dei tempi
You know we're two hearts believing in just one mind
Sai che siamo due cuori che credono in una sola mente
Together forever till the end of time
Insieme per sempre fino alla fine dei tempi

She knows (she knows)
Lei sa (sa)
There'll always be a special place in my heart for her
Ci sarà sempre un posto speciale nel mio cuore per lei
She knows, she knows, she knows
Lei lo sa, lo sa, lo sa
Yeah, she knows (she knows)
Sì, lei sa (sa)
No matter how far apart we are
Non importa quanto lontani siamo
She knows, I'm always right there beside her
Lei sa, io sono sempre lì accanto a lei

We're two hearts..
Siamo due cuori ..


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P