Testo e traduzione della canzone Pet Shop Boys - Do I Have To (1987)

I don't care what you've said, and I mean it
Non mi interessa quello che hai detto, e dico sul serio
I don't care what you've shared, 'cause I've seen it
Non mi interessa quello che hai condiviso, perche 'ho visto
Who's to judge if you're wrong? This is a bad time
Chi è per giudicare se ti sbagli? Questo è un brutto momento
Just as long as you break his heart and not mine
Basta che si spezzi il cuore e non la mia

Tell him you're a liar, tell him I'm a saint
Digli che sei un bugiardo, digli che sono un santo
Say it's much too early, or just too late
Dicono che è troppo presto, o troppo tardi
Tell him that you're weak, beg him to be strong
Digli che sei debole, pregarlo di essere forte
Say you're very sorry but you were wrong
Di 'che ti dispiace, ma hai sbagliato

Do I have to? Don't say!
Devo? Non dire!
Do I need to love you?
Ho bisogno di amarti?
Do I have to? Don't say!
Devo? Non dire!
Do I need to love you?
Ho bisogno di amarti?

It's a fatal mistake, and you know it
E 'un errore fatale, e tu lo sai
That you're dying to make; you'll pay for it
Quello che stai morendo dalla voglia di fare, si paga per esso
It's already too late, go on, admit it
E 'già troppo tardi, dai, ammettilo

Tell him it's a problem, tell him it's too hard
Digli che è un problema, digli che è troppo difficile
Say you've phoned your best friend and Scotland Yard
Diciamo che hai telefonato il tuo migliore amico e Scotland Yard
Swear that there'll be murder, tell him that I'm ill
Giuro che non ci sarà un omicidio, digli che io sono malato
Say you know it's blackmail, but that don't kill Do I have to? Don't say!
Diciamo che sai che è un ricatto, ma che non uccidere Devo proprio? Non dire!
Do I need to love you?
Ho bisogno di amarti?
Do I have to? Don't say
Devo? Non dire
That I need to love you?
Che ho bisogno di amarti?
Do I have to? Oh, don't say!
Devo? Oh, non dire!
Do I need to love you?
Ho bisogno di amarti?
Do I have to? Don't say
Devo? Non dire
Do I need to love you?
Ho bisogno di amarti?

I know what you assume about me
Io so quello che si assume su di me
I hurt, but do I have to bleed?
Ho fatto male, ma devo a sanguinare?

Do I have to? Don't say!
Devo? Non dire!
Do I need to love you?
Ho bisogno di amarti?
Do I have to? Don't say!
Devo? Non dire!
Do I need to love you?
Ho bisogno di amarti?

Do I have to? Don't say!
Devo? Non dire!
Do I need to love you?
Ho bisogno di amarti?
Do I have to? Don't say
Devo? Non dire
That I need to love you?
Che ho bisogno di amarti?

Do I have to?
Devo?
Do I have to?
Devo?
Don't say
Non dire
Do I have to?
Devo?
Love you?
L'amore è?

Что я должен?
Что я должен?

Мне нет дела до твоих слов, я предвижу их.
Мне нет дела до твоих слов, я предвижу их.
Мне нет дела до твоих игр, они теперь в прошлом.
Мне нет дела до твоих игр, они теперь в прошлом.
Кто рассудит, что ты не права? Это плохое время -
Кто рассудит, что ты не права? Это плохое время -
Ты разбиваешь сердце его, но не разбиваешь мое.
Ты разбиваешь сердце его, но не разбиваешь мое.

Скажи ему: ты лгала, скажи: я - идеал,
Скажи ему: ты лгала, скажи: я - идеал,
Скажи ему, что рано, скажи, что опоздал.
Скажи lui che all'inizio, mi dicono che sono in ritardo.
Признайся, что нет силы, пусть будет он сильней,
Ammetto che non c'è potere, che sia più forte
Скажи, что сожалеешь, что стала ты умней.
'Che ti dispiace che si diventa più saggi.

Что я должен? Не говори,
Che cosa ho? Non dire,
Что я должен любить тебя.
Cosa dovrei amarti.
Что я должен? Не говори,
Che cosa ho? Non dire,
Что я должен любить тебя.
Cosa dovrei amarti.

Это ошибка твоя, и ты знаешь,
E 'colpa tua, e tu lo sai,
Что заплатишь за все и за нее умираешь,
Che pagherà per tutto e morire per essa,
И, признавшись во всем, опоздаешь.
E, confessando in tutto tardi.

Скажи, что есть проблема, которой он не рад,
Diciamo che avete un problema, non è felice
Скажи, что звонишь другу на Скотланд Ярд.
Dire che chiamando un amico a Scotland Yard.
Клянись, что кровь прольется, скажи, что я больной,
Giurami che il sangue sarà versato, mi dicono che sono malato
Скажи, пусть будет трусом, но будет им живой.
Digli di essere un codardo, ma vivrà.
Что я должен? Не говори,
Che cosa ho? Non dire,
Что я должен любить тебя...
Cosa devo amarti ...
Я знаю, что ты думаешь обо мне.
Io so quello che pensi di me.
Я слышал, но разве я должен оправдываться?
Ho sentito, ma ho dovuto fare delle scuse?

Что я должен? Не говори,
Che cosa ho? Non dire,
Что я должен любить тебя...
Cosa devo amarti ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P