Testo e traduzione della canzone Peggy Lee - Is That All There Is

IS THAT ALL THERE IS?
E 'tutto qui?
Peggy Lee
Peggy Lee

SPOKEN:
PARLATO:
I remember when I was a very little girl, our house caught on fire.
Mi ricordo che quando ero molto piccola, la nostra casa ha preso fuoco.
I'll never forget the look on my father's face as he gathered me up
Non dimenticherò mai l'espressione sul viso di mio padre mentre mi raccolse
in his arms and raced through the burning building out to the pavement.
tra le sue braccia e corse attraverso la combustione costruire verso il marciapiede.
I stood there shivering in my pajamas and watched the whole world go up in flames.
Rimasi lì tremando in pigiama a guardare tutto il mondo andare in fiamme.
And when it was all over I said to myself, "Is that all there is to a fire"
E quando tutto fu finito mi sono detto, "è che tutto quello che ad un fuoco"

SUNG:
SUNG:
Is that all there is, is that all there is
È che tutto quello che c'è, è che tutto quello che c'è
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Se questo è tutto quello che c'è i miei amici, quindi cerchiamo di continuare a ballare
Let's break out the booze and have a ball
Rompiamo l'alcol e avere una palla
If that's all there is
Se questo è tutto quello che c'è

SPOKEN:
PARLATO:
And when I was 12 years old, my father took me to a circus, the greatest show on earth.
E quando avevo 12 anni, mio ​​padre mi portò in un circo, il più grande spettacolo del mondo.
There were clowns and elephants and dancing bears.
C'erano clown ed elefanti e orsi danzanti.
And a beautiful lady in pink tights flew high above our heads.
E una bella signora in collant rosa vola alto sopra le nostre teste.
And so I sat there watching the marvelous spectacle.
E così mi sono seduto lì a guardare il meraviglioso spettacolo.
I had the feeling that something was missing.
Ho avuto la sensazione che mancasse qualcosa.
I don't know what, but when it was over,
Io non so che cosa, ma quando tutto era finito,
I said to myself, "is that all there is to a circus?
Mi sono detto, "è che tutto quello che c'è da un circo?

SUNG:
SUNG:
Is that all there is, is that all there is
È che tutto quello che c'è, è che tutto quello che c'è
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Se questo è tutto quello che c'è i miei amici, quindi cerchiamo di continuare a ballare
Let's break out the booze and have a ball
Rompiamo l'alcol e avere una palla
If that's all there is
Se questo è tutto quello che c'è

SPOKEN:
PARLATO:
Then I fell in love, head over heels in love, with the most wonderful boy in the world.
Poi mi sono innamorata, perdutamente innamorato, con il più meraviglioso ragazzo nel mondo.
We would take long walks by the river or just sit for hours gazing into each other's eyes.
Vorremmo fare lunghe passeggiate in riva al fiume o semplicemente sedersi per ore guardando negli occhi di ciascuno.
We were so very much in love.
Eravamo così molto innamorati.
Then one day he went away and I thought I'd die, but I didn't,
Poi un giorno è andato via e ho pensato che sarei morto, ma non l'ho fatto,
and when I didn't I said to myself, "is that all there is to love?"
e quando non l'ho fatto mi sono detto, "è che tutto quello che c'è da amare?"

SUNG:
SUNG:
Is that all there is, is that all there is
È che tutto quello che c'è, è che tutto quello che c'è
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Se questo è tutto quello che c'è i miei amici, quindi cerchiamo di continuare a ballare

SPOKEN:
PARLATO:
I know what you must be saying to yourselves,
So cosa si deve dire a voi stessi,
if that's the way she feels about it why doesn't she just end it all?
se è questo il modo in cui si sente su di esso perché non ha appena finisce tutto?
Oh, no, not me. I'm in no hurry for that final disappointment,
Oh, no, non io. Sono in nessuna fretta per quella delusione finale,
for I know just as well as I'm standing here talking to you,
perché io so bene come sto qui a parlare con te,
when that final moment comes and I'm breathing my lst breath, I'll be saying to myself
quando quel momento finale viene e sto respirando il mio respiro LST, sarò dicendo a me stesso

SUNG:
SUNG:
Is that all there is, is that all there is
È che tutto quello che c'è, è che tutto quello che c'è
If that's all there is my friends, then let's keep dancing
Se questo è tutto quello che c'è i miei amici, quindi cerchiamo di continuare a ballare
Let's break out the booze and have a ball
Rompiamo l'alcol e avere una palla
If that's all there is
Se questo è tutto quello che c'è


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P