Testo e traduzione della canzone Paul Simon - Something So Right

You've got the cool water
Tu hai l'acqua fredda
When the fever runs high
Quando la febbre corre alta
You've got the look of lovelight in your eyes
Hai lo sguardo di luce d 'amore nei tuoi occhi
And I was in crazy motion
E io ero in moto pazzo
'til you calmed me down
'Til mi hai calmato
It took a little time
Ci è voluto un po 'di tempo
But you calmed me down
Ma mi hai calmato

When something goes wrong
Quando qualcosa va storto
I'm the first to admit it
Io sono il primo ad ammetterlo
I'm the first to admit it
Io sono il primo ad ammetterlo
And the last one to know
E l'ultimo a sapere

when something goes right
quando qualcosa va a destra
Well it's likely to lose me, mm
Beh, è ​​probabile perdere me, mm
It's apt to confuse me
E 'adatto a confondermi
It's such an unusual sight
E 'un tale spettacolo insolito
Oh, I can't, I can't get used to something so right
Oh, non posso, non riesco ad abituarmi a qualcosa di così giusto
Something so right
Qualcosa di così giusto

They've got a wall in China
Hanno una parete in Cina
It's a thousand miles long
Si tratta di un migliaio di miglia di lunghezza
To keep out the foreigners they made it strong
Per tenere fuori gli stranieri che lo hanno reso forte
And I've got a wall around me
E ho un muro intorno a me
That you can't even see
Che non si può nemmeno vedere
It took a little time
Ci è voluto un po 'di tempo
To get next to me
Per avere accanto a me

When something goes wrong
Quando qualcosa va storto
I'm the first to admit it
Io sono il primo ad ammetterlo
I'm the first to admit it
Io sono il primo ad ammetterlo
And the last one to know
E l'ultimo a sapere
when something goes right
quando qualcosa va a destra
Well it's likely to lose me, mm
Beh, è ​​probabile perdere me, mm
It's apt to confuse me
E 'adatto a confondermi
because it's such an unusual sight
perché è un tale spettacolo insolito
Oh, I swear, I can't get used to something so right
Oh, lo giuro, non riesco ad abituarmi a qualcosa di così giusto
Something so right
Qualcosa di così giusto

Some people never say the words "I love you"
Alcune persone non dicono mai le parole "ti amo"
It's not their style
Non è il loro stile
to be so bold
di essere così audace
Some people never say those words "I love you"
Alcune persone non dicono mai queste parole "ti amo"
But like a child they're longing to be told, mm
Ma, come un bambino che stanno desiderando di essere raccontata, mm

When something goes wrong
Quando qualcosa va storto
I'm the first to admit it
Io sono il primo ad ammetterlo
I'm the first to admit it
Io sono il primo ad ammetterlo
And the last one to know
E l'ultimo a sapere
when something goes right
quando qualcosa va a destra
Well it's likely to lose me, mm
Beh, è ​​probabile perdere me, mm
It's apt to confuse me
E 'adatto a confondermi
because it's such an unusual sight
perché è un tale spettacolo insolito
I swear, I can't, I can't get used to something so right
Giuro, non posso, non riesco ad abituarmi a qualcosa di così giusto
Something so right
Qualcosa di così giusto

hmmmmm, ooohhhhh,
hmmmmm, ooohhhhh,
Something so right
Qualcosa di così giusto


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P