Testo e traduzione della canzone Panic! At The Disco - That Green Gentleman

Things are shaping up to be pretty odd.
Le cose stanno prendendo forma per essere abbastanza strano.
Little deaths in musical beds.
Piccole morti in letti musicali.
So it seems I'm someone I've never met.
Così sembra che io sono una persona che non ho mai incontrato.

You will only hear these elegant crimes,
Sarà solo sentire queste eleganti crimini,
Fall on your ears from criminal dimes.
Cadere su le orecchie da Dimes criminali.
They spill unfound from a pretty mouth.
Essi rovesciano unfound da una bella bocca.

Everybody gets there, everybody gets there,
Ognuno arriva, ognuno ci arriva,
And Everybody gets their way (hey!)
E Ognuno ottiene la loro strada (hey!)
I never said I missed her when everybody kissed her,
Non ho mai detto lei mi mancava quando tutti la baciò,
Now I'm the only one to blame.
Ora sono l'unico colpevole.

[Chorus]
[Chorus]
Things have changed for me.
Le cose sono cambiate per me.
And that's okay.
E va bene così.
I feel the same,
Mi sento lo stesso,
I'm on my way,
Sono sulla mia strada,
And I say.
E dico.
Things have changed for me,
Le cose sono cambiate per me,
And that's okay.
E va bene così.

I want to go where everyone goes,
Voglio andare dove tutti vanno,
I want to know what everyone knows.
Voglio sapere ciò che tutti sanno.
I want to go where everyone feels the same.
Voglio andare dove ognuno si sente lo stesso.

I never said I'd leave this city,
Non ho mai detto che avrei lasciato questa città,
I never said I'd leave this town.
Non ho mai detto che avrei lasciato questa città.
A falling out we won't tiptoe about.
Un fuori che cade non saremo in punta di piedi circa.

When Everybody gets there, everybody gets there
Quando tutti arriva, ognuno ci arriva
And Everybody gets their way.
E Ognuno ottiene la loro strada.

I never said I missed her when everybody kissed her,
Non ho mai detto lei mi mancava quando tutti la baciò,
Now I'm the only one to blame.
Ora sono l'unico colpevole.

[Chorus]
[Chorus]
Things have changed for me.
Le cose sono cambiate per me.
And that's okay.
E va bene così.
I feel the same,
Mi sento lo stesso,
I'm on my way,
Sono sulla mia strada,
And I say.
E dico.
Things have changed for me,
Le cose sono cambiate per me,
And that's okay.
E va bene così.
I feel the same,
Mi sento lo stesso,
And I'll say.
E io ti dico.

Oh well things have changed for me
Vabbè le cose sono cambiate per me
Come on everybody let's dance and sing,
Vieni ballo tutti andiamo e cantare,
Well I'm singin' it all night long
Beh, io sto Singin 'tutta la notte
So come on everybody and join along,
Quindi forza tutti e unirsi insieme,
I'm sayin' well things have changed for me,
Sto dicendo 'bene le cose sono cambiate per me,
Come on everyone let's dance and sing,
Dai tutto balliamo e cantiamo,
Well I'm singin' it all night long
Beh, io sto Singin 'tutta la notte
So come on everybody and sing along.
Quindi forza tutti e cantare insieme.

Things have changed for me,
Le cose sono cambiate per me,
And that's okay.
E va bene così.
I'm on my way,
Sono sulla mia strada,
And I say...
E io dico ...
Things have changed for me.
Le cose sono cambiate per me.

[Brendon:]
[Brendon:]
(I'm so high!)
(Io sono così in alto!)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Panic! At The Disco - That Green Gentleman video:
P