Testo e traduzione della canzone Pablo Guerrero - Un Rincón De Sol En La Cabeza

Porque amamos el fuego
Perché amiamo il fuoco
y creemos en días semejantes a nubes
e credere in giorni come nuvole
días en que florezcan fusiles y claveles
giorni in cui i fucili e garofani fioriscono
sobre el viejo país de los dientes afilados
circa il vecchio paese di denti aguzzi
Vamos viviendo amigo
Viviamo amico
vamos así viviendo
bene viviamo
porque guardamos como un rincón de sol en la cabeza
perché osserviamo come un angolo di sole in testa
Porque sabemos en que labios
Perché sappiamo che le labbra
las palabras más bellas son como pájaros
le più belle parole sono come gli uccelli
muertos
morti
y en que labios son ríos bien llenos de esperanzas
e fiumi che le labbra sono ben pieni di speranza
son un río de sueños que deben ser posibles.
È un fiume di sogni che dovrebbe essere possibile.
Vamos viviendo amigo
Viviamo amico
vamos así viviendo
bene viviamo
porque guardamos como un rincón de sol en la cabeza
perché osserviamo come un angolo di sole in testa


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P