Testo e traduzione della canzone Optimus Rhyme - Super Shiny Metal

It's Mr. Cyberman at your service
E 'il signor Cyberman al vostro servizio
I got the tightest band backin' me up to make these rappers nervous
Ho ottenuto il backin stretto banda 'me fino a rendere questi rapper nervoso
The Omega elite, fit robotic physique
L'Omega elite, in forma fisica robotica
Use the power of suggestion and hypnotic technique
Usa il potere della suggestione e della tecnica ipnotica
Just to get the crowd congested, see we gotta compete
Solo per ottenere la folla congestionata, vediamo dobbiamo competere
I'm standing 3 feet deep in pages torn from my notebook
Sono in piedi 3 metri di profondità nelle pagine strappate dal mio notebook
And it's been ages since we logged a defeat
E sono passati secoli da quando abbiamo registrato una sconfitta
My throat took five years to recover from surgery
La mia gola sono voluti cinque anni per recuperare da un intervento chirurgico
And now look, yo it was worth it I got these super circuits
E ora guarda, yo ne valeva la pena ho avuto questi circuiti super-
Synthetic saliva, biogenetic tongue drivers with inertia
Saliva sintetica, i driver della lingua biogenetiche con inerzia
Endurance booster pack implants designed to hurt ya
Endurance di richiamo protesi Pack realizzato per farti del male
I'm upgraded, obligated to alert ya
Ho aggiornato, obbligato ad avvisare ya
This entire operation was experimental
L'intera operazione è stata sperimentale
Lunatic techs warned me (this might hurt a little)
Tecnici Lunatic mi ha avvertito (questo potrebbe un po 'male)
I heard the nurses giggle as they made the cut
Ho sentito la risatina infermieri come hanno fatto il taglio
An incision straight down the middle, lucky there's no blood
Un'incisione verso il basso al centro, la fortuna non c'è sangue
By the time I woke up my head's spinnin', feelin' fuzzy
Con il tempo mi sono svegliato Spinnin di testa ', Feelin' sfocata
I felt the foreign presence of a figure full above me
Ho sentito la presenza straniera di una figura piena di sopra di me
She disconnect the cables just to get the pain settled
Lei scollegare i cavi solo per ottenere il dolore si stabilì
I love that girl, that nurse had super shiny
Io amo quella ragazza, che l'infermiere aveva super-lucido

That nurse had super shiny metal
Quella infermiera aveva super-metallo lucido
Super shiny metal
Super metallo lucido
Super shiny metal
Super metallo lucido
Super shiny metal
Super metallo lucido

I was entranced by the time I recovered
Sono rimasto estasiato per il momento ho recuperato
Every night I dreamt that we danced under hospital covers
Ogni notte ho sognato che abbiamo ballato in ospedale copre
With bedpans sparkling like stars up above us
Con padelle scintillanti come stelle in su sopra di noi
My medical condition didn't bother either of us
Il mio stato di salute non si è preoccupato nessuno di noi
I'd wake up wishin' that I wouldn't be released
Mi svegliavo wishin 'che io non sarei stato rilasciato
Couldn't be appeased, didn't care about those doctor's fees
Non poteva essere placato, non ha a cuore le tasse quelli del medico
I was shocked to see they finally made me leave
Sono rimasto sorpreso di vedere che finalmente mi ha fatto lasciare
Took forty orderlies just to pull me from the sleeves, see
Ha preso quaranta inservienti solo per tirarmi dalle maniche, vedere
And I was in it deep, my heart wounded mortally
E io ero dentro profondo, il mio cuore ferito mortalmente
I started signing up for surgeries quarterly
Ho iniziato la firma per interventi chirurgici trimestrali
Implants, upgrades, anything to see her face
Gli impianti, aggiornamenti, qualsiasi cosa per vedere la sua faccia
Dealt with the pain 'cause this nurse meant more to me, than life
Affrontato causa il dolore 'questa infermiera significava più di me, che la vita
Finally, one day she noticed
Infine, un giorno notò
I took her to the cafeteria, we shared a soda
L'ho portata alla mensa, abbiamo condiviso una soda
We slurped Dr. Pepper, then I laughed just a little
Noi slurped Dr. Pepper, poi ho riso un po '
Man I love that girl, that nurse had super shiny metal
Uomo che amo quella ragazza, che l'infermiere aveva super-metallo lucido

Super shiny metal, super shiny metal, super shiny metal
Super metallo lucido, super metallo lucido, super metallo lucido
Super shiny metal, super shiny metal (Super shiny metal)
Super metallo lucido, super metallo lucido (Super metallo lucido)

Super shiny metal, super shiny metal, super shiny metal
Super metallo lucido, super metallo lucido, super metallo lucido
Super shiny metal, super shiny metal (Super shiny metal)
Super metallo lucido, super metallo lucido (Super metallo lucido)

I became addicted to medical procedure
Sono diventato dipendente da procedura medica
I needed stitches, she'd tell the medics no anesthesia
Avevo bisogno di punti di sutura, lei avrebbe detto i medici senza anestesia
I learned the nurse's name, Bethany-Alicia
Ho imparato il nome della nutrice, Bethany-Alicia
I was enamored, I'd do anything to please her
Ero innamorato, farei di tutto per compiacere il suo
We started dating, and things were moving faster
Abbiamo cominciato ad uscire, e le cose si muovevano più veloci
Cohabitating is the plan that I was after
Conviventi è il piano che avevo dopo
Finally, I asked her, "Baby, will you marry me?"
Infine, ho chiesto, "Baby, mi vuoi sposare?"
She said, "No doubt, I'll be with you 'til they bury me."
Lei disse: "Senza dubbio, sarò con te 'til mi seppelliscono."
We tied the knot down in radiology
Siamo sposati giù in radiologia
We danced happily like a polyphonic spree
Abbiamo ballato allegramente come un Polyphonic Spree
It was meant to be we started cranking out the offspring
E 'stato concepito per essere abbiamo iniziato a sfornare la prole
Bought a dog, then we weren't missing a thing
Comprato un cane, allora non mancava una cosa
I thought that I'd retire old, It happened sooner
Ho pensato che sarei in pensione vecchio, è successo prima
I handed down my microphone to little Wheelie Jr.
Ho consegnato il mio microfono a poco Wheelie Jr.
He really tears it up, takes it to that other level
Ha veramente le lacrime in su, lo prende a quell'altro livello
Man I love that kid, that bot's got super shiny metal
Uomo che amo quel ragazzo, che bot Got super-metallo lucido

Super shiny metal, super shiny metal, super shiny metal
Super metallo lucido, super metallo lucido, super metallo lucido
Super shiny metal, super shiny metal (Super shiny metal)
Super metallo lucido, super metallo lucido (Super metallo lucido)

Super shiny metal, super shiny metal, super shiny metal
Super metallo lucido, super metallo lucido, super metallo lucido
Super shiny metal, super shiny metal (Super shiny metal)
Super metallo lucido, super metallo lucido (Super metallo lucido)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P