Testo e traduzione della canzone OK Go - Letterbox

I'll never know what you'll find when you open up your letterbox tomorrow,
Non saprò mai cosa troverai quando si apre l'indomani,
Cause a little bird never tells me anything I wanna know; she's my best friend, she's a sparrow
Causa un uccellino non mi dice mai niente voglio sapere, lei è la mia migliore amica, lei è un passero
And I'll never, never know what you never, never, never wanna know when you know what you are, oh
E non sarò mai, sai mai quello che mai, mai, mai vogliono sapere quando si sa che cosa sei, oh

If I had a pair of eyes in the back of my head for each time
Se avessi un paio di occhi nella parte posteriore della mia testa per ogni volta
You forgot to take out all the things you forgot to talk about when you took a bite out of my spine.
Hai dimenticato di prendere tutte le cose che si è dimenticato di parlare di quando hai preso un morso della mia spina dorsale.
I would have a lot of eyes on the other side, wouldn't I? Wouldn't that just be fine?
Avrei un sacco di occhi dall'altra parte, non dovrei? Non sarebbe bene?

Too late or soon to make noise about love and there's no time for sorrow,
Troppo tardi o presto a fare rumore di amore e non c'è tempo per il dolore,
Run around in the rain with a hole in the brain till tomorrow
Correre sotto la pioggia con un buco nel cervello fino a domani

I'll never know what you'll find when you open up your letterbox tomorrow,
Non saprò mai cosa troverai quando si apre l'indomani,
Cause a little bird never tells me anything I wanna know; she's my best friend, she's a sparrow
Causa un uccellino non mi dice mai niente voglio sapere, lei è la mia migliore amica, lei è un passero
And I'll never, never know what you never, never, never wanna know when you know what you are, oh
E non sarò mai, sai mai quello che mai, mai, mai vogliono sapere quando si sa che cosa sei, oh


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P