Testo e traduzione della canzone Oasis - Go Let it Out

Paint no illusion try to click with what ya got
Vernice nessuna illusione provare a fare clic con quello che ya got
Taste every potion cos if yer like yerself a lot
Gustate ogni pozione Perché se yer come yerself molto
Go let it out go let it out go let it out
Andiamo fuori andare lasciarlo andare fuori lasciarlo fuori

Life is precocious in a most peculiar way
La vita è precoce in un modo più particolare
Sister psychosis don't got a lot to say
Sorella psicosi non ha molto da dire
She go let it out she go let it in she go let it out
Lei va, lasciala uscire lei va lasciarlo in lei va lasciarlo fuori
She go let it out she go let it in she go let it out
Lei va, lasciala uscire lei va lasciarlo in lei va lasciarlo fuori

Is it any wonder why princes and kings
C'è da meravigliarsi perché principi e re
Are clowns that caper in their sawdust rings?
Sono pagliacci che cappero nei loro anelli di segatura?
And ordinary people that are like you and me
E la gente comune che sono come te e me
We're the keepers of their destiny
Noi siamo i custodi del loro destino

I'm goin' leaving this city
Mi goin 'lasciare questa città
I'm goin' drivin' outta town
Sono goin 'Drivin' outta città
You're comin' with me, the right time is always now
Stai comin 'con me, il momento giusto è sempre adesso
To go let it out, go let it in, go let it out
Per andare lasciarlo fuori, andare lasciarlo dentro, andare lasciarlo fuori
To go let it out, go let it in, go let it out
Per andare lasciarlo fuori, andare lasciarlo dentro, andare lasciarlo fuori

Is it any wonder why princes and kings
C'è da meravigliarsi perché principi e re
Are clowns that caper in their sawdust rings?
Sono pagliacci che cappero nei loro anelli di segatura?
And ordinary people that are like you and me
E la gente comune che sono come te e me
We're the builders of their destiny
Noi siamo i costruttori del proprio destino
We're the builders of their destiny
Noi siamo i costruttori del proprio destino
We're the builders of their destiny
Noi siamo i costruttori del proprio destino
We're the builders of their destiny
Noi siamo i costruttori del proprio destino

So go let it out, go let it in
Quindi, andare a lasciarlo fuori, andare a lasciarlo in
Go let it out, don't let it in
Andiamo fuori, non lasciare in
Go let it out, go let it in
Andiamo fuori, andare a lasciarlo in
Go let it out, don't let it in
Andiamo fuori, non lasciare in
Don't let it in..
Non lasciarlo dentro.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P