Testo e traduzione della canzone NTL&LUMEN - без тебя

Опять на улице весь день льёт дождь, и я как всегда дома замёрз,
Una volta sulla strada tutto il giorno una pioggia scrosciante, e io sono sempre a casa da freddo,
Сижу на кровати, один, одинок и нет ни кого, кто бы мне помог.
Mi siedo sul letto, solo, solitario, e non c'è nessuno che mi potesse aiutare.

Душа моя улетит туда, где нет никого.
La mia anima volerà a dove non c'è nessuno.
Друзей я встречу своих, взглянув в кривое стекло.
Ho incontrato i miei amici, guardando vetro curvato.
Опять на улице дождь, и снова капли летят.
Ancora una volta la pioggia sulla strada, e poi scende mosca.
Я умираю давно, я не могу без тебя!
Sto morendo per un lungo periodo di tempo, non posso vivere senza di te!

Поднимаю голову, вглядываюсь, в тучи над головой,
Alzai la testa e guardai tra le nuvole sopra la testa,
Не могу ни чего поделать с собой,
Io non posso farlo con loro,
Твой образ перед глазами мне не даёт спокойно есть, спать, жить,
La tua immagine davanti ai miei occhi non mi lascia tranquillamente mangiare, dormire, vivere,
И каждое утро мысль о том, что день мне не удасться пережить как вчерашний,
E ogni mattina il pensiero che il giorno io non riesco a sopravvivere come ieri,
Но я вынужден существовать, и всякий раз у зеркала я вижу,
Ma io devo esistere, e ogni volta che vedo nello specchio,
Рядом со своим твоё лицо и мне не скрыться, никуда не убежать,
Accanto al suo viso e il vostro non nascondo, nessun posto dove correre,
И вечером всплывает мысль что сгину я в конце концов!
E il pensiero che si apre la sera ho SGIN alla fine!

Ты понимаешь давно, но ты не можешь простить
Sai che per lungo tempo, ma non si può perdonare
Тех глупых слов, что сказал, ты их не можешь забыть
Quelli parole stupide che dicono, non si possono dimenticare
Опять на улице дождь, и снова капли летят.
Ancora una volta la pioggia sulla strada, e poi scende mosca.
Я умираю давно, я не могу без тебя!
Sto morendo per un lungo periodo di tempo, non posso vivere senza di te!

В израненой душе угасли огоньки, не нужно ссоры,
Nelle luci spente anima sfregiati, non c'è bisogno di litigare,
Небо снова плачет, повторяя наш с тобою разговор,
Il cielo sta piangendo di nuovo, ripetendo la nostra conversazione con voi,
Нелепый спор по глупости, законченный злыми словами
L'argomento assurdo della stupidità, rifinito con male parole
И наша жизнь разбилась, как капля об острые камни,
E le nostre vite sono in frantumi come una goccia su pietre aguzze,
Слёзы на щеках и боли утраченных надежд,
Le lacrime sulle guance e il dolore di speranze perdute,
Я бегу по серой улице в дом, тому что был почти родным мне прежде,
I in esecuzione sulla strada grigia per la casa, che era quasi nativo a me prima,
Я не верю в то, что ты забыл меня, но рядом только капли дождя...
Io non credo che tu mi hai dimenticato, ma solo in prossimità delle gocce di pioggia ...

Знакомый свет твоих глаз я не могу позабыть,
La luce familiare nei tuoi occhi che non posso dimenticare,
И снова как в первый раз, тебя пытаюсь простить,
E ancora una volta come la prima volta che si tenta di perdonare,
Опять на улице дождь, и снова капли летят,
Ancora una volta la pioggia sulla strada, e poi scende fly
Я умираю давно, я не могу без тебя!
Sto morendo per un lungo periodo di tempo, non posso vivere senza di te!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P