Testo e traduzione della canzone Nouvelle Vague - Bizarre Love Triangle

Every time I think of you
Ogni volta che penso di te
I got a shot right through with a bolt of blue
Ho avuto un colpo a destra attraverso con un bullone di blu
It's no problem of mine
Non è un problema mio
And it's a problem I find
Ed è un problema che ho trovato
Living a life that I can't leave behind
Vivere una vita che non posso lasciare indietro

There's no sense in telling me
Non c'è alcun senso nel raccontare me
The wisdom of a fool won't set you free
La saggezza di un pazzo non vi renderà liberi
But that's the way that it goes
Ma questo è il modo in cui va
And that's what nobody knows
Ed è quello che nessuno sa
Well, every day my confusion grows
Beh, ogni giorno la mia confusione cresce

Every time I see you falling
Ogni volta che ti vedo cadere
I get down on my knees and pray
Mi metto in ginocchio e prego
I'm waiting for that final moment
Sono in attesa di quel momento finale
You'll say the word that I can't say
Dirai la parola che non riesco a dire

I feel fine and I feel good
Mi sento bene e mi sento bene
I feel like I never should
Mi sento come se mai dovrebbe
Whatever I get this way
Qualunque cosa ottengo in questo modo
I just don't know what to say
Io proprio non so cosa dire
Why can't we be like we were yesterday
Perché non possiamo essere come eravamo ieri

I'm not sure what this could mean
Non sono sicuro di ciò che questo potrebbe significare
(Every time I see you falling)
(Ogni volta che ti vedo cadere)
I don't think you show me what you seem
Non credo che mi mostri cosa ti sembra
(I get down on my knees and pray)
(Ho in ginocchio e prego)
I do admit to myself that if I hurt someone else
Ammetto a me stesso che se ho fatto male qualcun altro
(I'm waiting for that final moment)
(Sono in attesa di quel momento finale)
You'll never see like it was meant to be
Non vedrai mai come è stato concepito per essere
(You'll say those things that I won't show)
(Direte quelle cose che non voglio mostrare)

Every time I see you falling
Ogni volta che ti vedo cadere
I get down on my knees and pray
Mi metto in ginocchio e prego
I'm waiting for that final moment
Sono in attesa di quel momento finale
You'll say the words that I can't say
Direte le parole che non posso dire

Every time I see you falling
Ogni volta che ti vedo cadere
(I feel fine and I feel good)
(Mi sento bene e mi sento bene)
I get down on my knees and pray
Mi metto in ginocchio e prego
(I feel like I never should)
(Mi sento come non ho mai dovrebbe)
I'm waiting for that final moment
Sono in attesa di quel momento finale
(Whatever I get this way I just don't know what to say)
(Qualunque cosa ottengo in questo modo io non so cosa dire)
You'll say the words that I can't say, I can't say
Direte le parole che non posso dire, non posso dire
(Why can't we be like we were yesterday)
(Perché non possiamo essere come eravamo ieri)

I feel fine and I feel good
Mi sento bene e mi sento bene
(Every time I see you falling)
(Ogni volta che ti vedo cadere)
I feel like I never should
Mi sento come se mai dovrebbe
(I get down on my knees and pray, and pray)
(Ho in ginocchio e pregare, e pregare)
I will say what you say
Dirò quello che dici
(I'm waiting for that final moment)
(Sto aspettando per quel momento finale)
Why can't we be like we were yesterday
Perché non possiamo essere come eravamo ieri
(You'll say the words that I can't say)
(Direte le parole che non posso dire)

You'll say the words that I can't say
Direte le parole che non posso dire
You'll say the words that I can't say
Direte le parole che non posso dire
You'll say the words that I can't say
Direte le parole che non posso dire
You'll say the words that I can't say
Direte le parole che non posso dire


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P