Testo e traduzione della canzone Nikki Clan - Qué Más Da

Así de la nada me dices que se acabó,
Così di punto in bianco mi dici che è finita,
que has encontrado a alguien más:
hai trovato qualcun altro:
lo nuestro terminó.
ciò che la nostra fine.

Te ví sin pensar lo que había en mi corazón.
Ti ho visto senza pensare cosa c'era nel mio cuore.
Ahora resulta que no fue bastante para tí.
Ora sembra che non era abbastanza per voi.
Deja de hablar, no quiero escuchar más.
Smettila di parlare, non voglio sentire altro.

¿Qué más me da?
Che me ne importa?
Quien pierde de los dos aquí eres tú (¿Qué más me da?)
Il perdente dei due qui si è (Che mi importa?)
¿Qué más me da? No verás ni una lágima.
Che me ne importa? Non vedrete nemmeno un lágima.
(¿Qué más da?) ¿Qué más me da?.
(Chi se ne frega?) Che me ne importa?.
Sé que tengo mucho para dar (¿Qué más me da?)
So di avere molto da dare (Che mi importa?)
¿Qué más me da? Alguien mejor que tú me llegará.
Che me ne importa? Qualcuno migliore di te lo farò.
¿Qué más da?.
Qual è la differenza?.

No importa que trates de darme una explicación,
Non importa che tu cerchi di darmi una spiegazione,
pues tu mediocre corazón no entiende más de amor.
non capiscono il vostro povero cuore più amore.
Ahora ya sé que en tí no puedo creer,
Ora so che non posso credere che tu,
porque en tu mundo irreal sólo importas tú.
perché nel tuo mondo dei sogni solo cura di te.
(Salgo a caminar, sin voltear atrás. Bye)
(Faccio una passeggiata, senza guardare indietro. Bye)

¿Qué más me da?
Che me ne importa?
Quien pierde de los dos aquí eres tú (¿Qué más me da?)
Il perdente dei due qui si è (Che mi importa?)
¿Qué más me da? No verás ni una lágima.
Che me ne importa? Non vedrete nemmeno un lágima.
(¿Qué más da?) ¿Qué más me da?.
(Chi se ne frega?) Che me ne importa?.
Sé que tengo mucho para dar (¿Qué más me da?).
So di avere molto da dare (cosa che mi interessa?).
¿Qué más me da? Alguien mejor que tú me llegará.
Che me ne importa? Qualcuno migliore di te lo farò.
¿Qué más me da?.
Che me ne importa?.

Pronto te vas a enterar que no es fácil encontrar
Presto scoprirete che non è facile da trovare
un gran amor como el que dí.
un amore come quello che ho dato.
Y verás cómo al final llegará la soledad.
E vedere come verrà la fine solitudine.

(¿Qué más me...?) ¿Qué más me da?
(Che faccio ...?) Che me ne importa?
Quien pierde de los dos aquí eres tú (¿Qué más me da?)
Il perdente dei due qui si è (Che mi importa?)
¿Qué más me da? No verás ni una lágima.
Che cosa di più Ricevo? Non vedrete nemmeno un lágima.
(¿Qué más da?) ¿Qué más me da?
(Chi se ne frega?) Che me ne importa?
Sé que tengo mucho para dar (¿Qué más me da?)
So di avere molto da dare (Che mi importa?)
¿Qué más me da? Alguien mejor que tú me llegará.
Che me ne importa? Qualcuno migliore di te lo farò.
¿Qué más da?.
Qual è la differenza?.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P