Testo e traduzione della canzone Nikka Costa - A Medianoche

En la frontera de la realidad,
Al confine della realtà,
Cuando todo puede suceder.
Quando tutto può succedere.
En tu nocturnidad,
Nella tua notturno,
Yo me quiero perder.
Voglio perdere.
Tiene temor el corazón,
Cuore ha paura,
También curiosidad,
Anche curioso,
Será mejor, será peor,
Sarà migliore, peggiore,
Cruzar el umbral.
Varcare la soglia.
A medianoche,
A mezzanotte,
Las estrellas cambian de lugar.
Le stelle cambiano luoghi.
A medianoche,
A mezzanotte,
Nada es igual,
Niente è lo stesso,
A medianoche,
A mezzanotte,
Los vampiros salen a cazar.
I vampiri sono a caccia.
Te preguntas quien soy yo con otra voz.
Ti chiedi chi sono io con un'altra voce.
Con la música de Rock & Roll,
Con la musica di Rock & Roll,
Los muñecos salen a bailar (a bailar).
Le bambole vengono fuori a ballare (danza).
El secreto mayor,
Il più grande segreto,
No se puede guardar (no se puede).
Impossibile salvare (non si può).
Prepárate a conocer,
Preparatevi a incontrare,
Lo que no pasó jamás,
Che cosa mai non è stato,
Y pensarás que todo fue
E pensare che tutto era
Un sueño quizás.
Un sogno, forse.
(Estribillo)
(Chorus)
Tiene temor el corazón...
Cuore ha paura ...
(Estribillo)
(Chorus)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P