Testo e traduzione della canzone Nikelback - If Today Was Your Last Day

My best friend gave me the best advice,
Il mio migliore amico mi ha dato il miglior consiglio,
He said each day's a gift and not a given right.
Ha detto che ogni giorno è un dono e non un dato ragione.
Leave no stone unturned, leave your fears behind...
Lasciare nulla di intentato, lasciare alle spalle le tue paure ...
And try to take the path less traveled by.
E cercare di prendere la strada meno battuta.
That first step you take is the longest stride.
Quel primo passo che fai è il passo più lungo.

If today was your last day,
Se oggi fosse il tuo ultimo giorno,
And tomorrow was too late.
E domani è troppo tardi.
Could you say goodbye to yesterday?
Potresti dire addio a ieri?
Would you live each moment like your last?
Vorresti vivere ogni momento come il tuo ultimo?
Leave old pictures in the past,
Lasciare vecchie foto al passato,
Donate every dime you have?
Donare ogni centesimo che hai?
If today was your last day...
Se oggi fosse il tuo ultimo giorno ...

If today was your last day...
Se oggi fosse il tuo ultimo giorno ...

Against the grain should be a way of life,
Contro il grano dovrebbe essere un modo di vivere,
What's worth the prize is always worth the fight.
Che vale il premio vale sempre la lotta.
Every second counts 'cause there's no second try,
Causa ogni secondo conta "non c'è secondo tentativo,
So live like you'll never live it twice.
Quindi vivere come non vivrai due volte.
Don't take the free ride in your own life...
Non prendere il free ride nella vostra vita ...

If today was your last day,
Se oggi fosse il tuo ultimo giorno,
And tomorrow was too late.
E domani è troppo tardi.
Could you say goodbye to yesterday?
Potresti dire addio a ieri?
Would you live each moment like your last?
Vorresti vivere ogni momento come il tuo ultimo?
Leave old pictures in the past,
Lascia le vecchie foto al passato,
Donate every dime you have?
Donare ogni centesimo che hai?
Would you call old friends you never see?
Chiameresti vecchi amici che non vedi mai?
Reminisce of memories,
Ricordi di memorie,
Would you forgive your enemies?
Vuoi perdonare i vostri nemici?
Would you find that one you're dreamin' of?
Volete scoprire che quello che stai Dreamin 'di?
Swear up and down to God above,
Giura su e per giù su Dio,
That you finally fall in love...
Che finalmente si innamora ...
If today was your last day...
Se oggi fosse il tuo ultimo giorno ...

If today was your last day...
Se oggi fosse il tuo ultimo giorno ...
Would you make your mark by mending a broken heart?
Vuoi lasciare il segno da rammendare un cuore spezzato?
You know it's never too late to shoot for the stars,
Sai che non è mai troppo tardi per sparare per le stelle,
Regardless of who you are...
Indipendentemente da chi sei ...
So do whatever it takes,
Quindi, fare tutto il necessario,
'Cause you can't rewind a moment in this life...
Perche 'non si può tornare indietro un momento in questa vita ...
Let nothin' stand in your way,
Lasciate riposare il nothin 'nel vostro senso,
'Cause the hands of time are never on your side...
Perche 'le lancette del tempo non sono mai dalla tua parte ...

If today was your last day,
Se oggi fosse il tuo ultimo giorno,
And tomorrow was too late,
E domani è troppo tardi,
Could you say goodbye to yesterday?
Potresti dire addio a ieri?
Would you live each moment like your last?
Vorresti vivere ogni momento come il tuo ultimo?
Leave old pictures in the past,
Lascia le vecchie foto al passato,
Donate every dime you have?
Donare ogni centesimo che hai?
Would you call old friends you never see?
Chiameresti vecchi amici che non vedi mai?
Reminisce of memories,
Ricordi di memorie,
Would you forgive your enemies?
Vuoi perdonare i vostri nemici?
Would you find that one you're dreamin' of?
Volete scoprire che quello che stai Dreamin 'di?
Swear up and down to God above,
Giura su e per giù su Dio,
That you finally fall in love...
Che finalmente si innamora ...
If today was your last day...
Se oggi fosse il tuo ultimo giorno ...

Мой лучший друг дал мне отличный совет.
Il mio migliore amico mi ha dato il miglior consiglio.
Он сказал, что каждый день – это дар Божий, а не нечто, данное по праву,
Ha detto che ogni giorno - è il dono di Dio, non è qualcosa di dato per legge,
Поэтому нельзя упускать ни мгновения, оставив все страхи позади.
Così non si può perdere un solo istante, lasciare alle spalle le tue paure.
Нужно постараться пойти по ещё нехоженой тропе,
Dobbiamo cercare di prendere il passo,
Первый шаг на которой покажется самым длинным.
Il primo passo che vi mostrerà il più lungo.

Если бы этот день был последним в твоей жизни,
Se oggi fosse il tuo ultimo giorno,
И завтра для тебя бы не наступило,
E domani no venire,
Ты бы попрощался с прошлым?
Tu dici addio a ieri?
Ты бы жил каждым мгновением, словно оно последнее,
Vorresti vivere ogni momento come il tuo ultimo
Оставив позади картины прошлого?
Lascia le vecchie foto al passato?
Ты бы отдал всё, до последнего гроша,
È Darei qualsiasi cosa per l'ultimo centesimo,
Если бы этот день был последним в твоей жизни?
Se oggi fosse il tuo ultimo giorno?

Если бы этот день был последним в твоей жизни…
Se oggi fosse il tuo ultimo giorno ...

Движение против течения должно стать образом жизни:
Contro il grano dovrebbe essere un modo di vivere:
То, что достойно приза, всегда стоит, чтобы за это боролись.
Ciò che è degno di questo premio è sempre la pena per la lotta.
Каждая секунда идёт в счёт, ведь второй попытки не дано,
Ogni secondo è importante, perché il secondo tentativo,
Поэтому живи так, словно у тебя не будет другого шанса,
Quindi vivere come non avrai un'altra possibilità,
Никогда не сачкуй, ведь это твоя и больше ничья жизнь…
Mai rete, perché è la tua vita e disegnare di più ...

Если бы этот день был последним в твоей жизни,
Se oggi fosse il tuo ultimo giorno,
И завтра для тебя бы не наступило,
E domani è troppo tardi,
Ты бы попрощался с прошлым?
Tu dici addio a ieri?
Ты бы жил каждым мгновением, словно оно последнее,
Vorresti vivere ogni momento come il tuo ultimo
Оставив позади картины прошлого?
Lascia le vecchie foto al passato?
Ты бы отдал всё, до последнего гроша?
È Darei qualsiasi cosa dime?
Ты бы позвонил старым друзьям, которых давно не видел?
Chiameresti vecchi amici che non vedi mai?
Ты бы вспомнил о том, что было,
Si sarebbe potuto pensare che fosse,
Простил бы своих врагов?
Perdona i tuoi nemici?
Ты бы нашёл ту, о которой всегда мечтал?
Volete scoprire che quello che hai sempre sognato?
Ты бы поклялся перед Богом,
Giuro su Dio,
Что, наконец-то, влюбился раз и навсегда?
Che finalmente si innamorano?
Если бы этот день был последним в твоей жизни…
Se oggi fosse il tuo ultimo giorno ...

Если бы этот день был последним в твоей жизни…
Se oggi fosse il tuo ultimo giorno ...
Ты бы сделал доброе дело, вылечив разбитое сердце?
Volete rendere il vostro marchio da rammendo un cuore spezzato?
Знаешь, никогда не поздно устремиться к звёздам,
Sai, non è mai troppo tardi per sparare per le stelle,
Кем бы ты ни был…
Chiunque tu sia ...
Поэтому делай всё возможное,
Quindi, fare tutto il possibile
Ведь ни один миг этой жизни нельзя вернуть назад…
Dopo tutto, non un momento in questa vita non si può tornare indietro ...
Не позволяй чему бы то ни было вставать у тебя на пути,
Non lasciate che qualsiasi altra cosa stare sulla tua strada,
Поскольку время никогда не будет на твоей стороне….
Mentre il tempo non sono mai dalla tua parte ....

Если бы этот день был последним в твоей жизни,
Se oggi fosse il tuo ultimo giorno,
И завтра для тебя бы не наступил
E domani non sarebbe venuto


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P