Testo e traduzione della canzone NGstyle - Любви нет

Любви нет и небыло никогда
Non c'è amore, e mai nebilo
Только в душе моей осталась пустота
Solo nel mio cuore è rimasto vuoto
Любви нет и небыло никогда
Non c'è amore, e mai nebilo
Ну что же было тогда
Beh, quello che allora era

Пойми я такой как есть и мне другим не стать, мой тебе совет не пытайся меня менять
Capisco questo come ho e gli altri non divento, il mio consiglio è di non cercare di cambiare me
Я не пластелин чтоб из меня лепить то что не хочеш ты устраиваеш что-то, а?
Io non sono di plastilina così scolpisco qualcosa che non si vuole ustraivaesh qualcosa, eh?
Разговор окончен, ты снова врёш говоря что я тебе не нежуен,
Questa conversazione è finita, stai mentendo di nuovo dicendo che io non nezhuen,
Да конешно тебе нужен кто-то на много лучше, я и твой идел,
Sì, certo che Avete bisogno di qualcuno a molti meglio, io e tua Idele
Полный потолок я не такой как должен быть с головы до ног
Soffitto pieno non mi piace essere dalla testa ai piedi
Но почему тогда со мной ты досих пор вместе, если вокруг так много кто тебе интересней
Ma perché, allora, con me ti dosih insieme se ci sono così tanti che sono interessanti per voi
Ты мне твердиш опять ты должен то ты должен это
È fare tverdish una volta che lo avete lo avete
Хочеш закат вместо расвета, зиму вместа лета
Vuoi tramonto invece rasveta, d'inverno invece di estate
Кому я должен всем прощаю, в том чесле тебе, пойми не будет никогда твоих побед в этой борьбе
Chi devo perdonare tutto, compreso Chesley non capirai mai la vostra vittoria in questa lotta
Я это я а не тот кого ты видеть хочеш ну а мерицца будим пожже сегодня ночью
Io non è quello che ho Chi vedi come pure hochesh meritstsa scia pozhzhe stasera

Любви нет и небыло никогда
Non c'è amore, e mai nebilo
Только в душе моей осталась пустота
Solo nel mio cuore è rimasto vuoto
Любви нет и небыло никогда
Non c'è amore, e mai nebilo
Ну что же было тогда
Beh, quello che allora era

Твои глупые вопросы моё молчанье, приписывание мне каких то обещаний
Le tue domande stupide mio silenzio, attribuendo a me ciò che promette
там ты выесняеш отношения сама с собой
ci si vyesnyaesh rapporto con se stessa
придавая монологи по полчаса длиной
dando monologhi per mezz'ora di lunghezza
неужели ты невидеш мне просто всёровно помойму любой бы это понел уже давно
Credi davvero nevidesh ho appena vserovno pomoymu chiunque farebbe è stato a lungo Ponel
сколько раз ты говорила что от меня уходиш только за последний месяц раза четыре вроде
quante volte avete detto che a me uhodish mese scorso solo quattro volte come
а что потом звонки твои мне среди ночи мол скучаеш очень оставатся одна нехочеш
e poi quali sono le vostre chiamate a me nella notte dicendo skuchaesh molto ostavatsya uno nehochesh
Я же прекрасно знаю цену всем этим скандалам, покричала устала опять завёш пододеяла
Conosco perfettamente il prezzo di tutti questi scandali, per gridare ancora una volta stanco velata pododeyala
Всё так же как и прежне на палу одежда а завтра снова слово за слова как ком снежный
Tutto come pure ancora in abiti Palu e domani di nuovo parola per parola come un grumo di neve
Хватит пытатся прикавать меня к себе цепями мы с тобой никогда не поменяемся ролями
Basta pytatsya mi prikavat alle sue catene non saremo mai scambiati i ruoli

Любви нет и небыло никогда
Non c'è amore, e mai nebilo
Только в душе моей осталась пустота
Solo nel mio cuore è rimasto vuoto
Любви нет и небыло никогда
Non c'è amore, e mai nebilo
Ну что же было тогда.
Beh, lo era allora.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P