Testo e traduzione della canzone Neil Young - Just Like Tom Thumb's Blues

When you're lost in the rain in Juarez
Quando sei perso nella pioggia a Juarez
And it's Easter time, too
Ed è tempo di Pasqua, anche
And your gravity fails
E la tua forza di gravità non riesce
And negativity don't pull you through
E la negatività non si fa tirare attraverso

Don't put on any airs
Non mettere su eventuali arie
When you're down on Rue Morgue Avenue
Quando sei giù sulla Rue Morgue Street
They got some hungry women there
Hanno ottenuto alcune donne affamate lì
And they really make a mess out of you
E hanno davvero fatto un casino fuori di voi

Now, if you see Saint Annie
Ora, se si vede San Annie
Please tell her, "Thanks a lot"
Si prega di dirle: "Grazie mille"
I cannot move
Non riesco a muovermi
My fingers are all in a knot
Le mie dita sono tutte in un nodo

I don't have the strength to get up
Non ho la forza di alzarsi
And take another shot
E prendere un altro colpo
And my best friend, my doctor
E il mio migliore amico, il mio medico
Won't even say what it is I've got
Non voglio nemmeno dire che cosa è che ho

Sweet Melinda, the peasants call
Dolce Melinda, i contadini chiamano
Her the Goddess of gloom
Lei la dea della malinconia
She speaks good English
Parla bene l'inglese
And she invites you up into her room
E lei ti invita su in camera sua

And you're so kind
E tu sei così gentile
And careful not to go to her too soon
E attento a non andare da lei troppo presto
And she takes your voice
E lei prende la tua voce
And leaves you howling at the moon
E ti lascia ululare alla luna

Up on Housing Project Hill
Fino a Casa popolare Hill
It's either fortune or fame
E 'o la fortuna o la fama
You must pick one or the other
È necessario scegliere uno o l'altro
Though neither of them are to be what they claim
Anche se nessuno di loro è di essere ciò che essi sostengono

If you're lookin' to get silly
Se sei lookin 'per ottenere sciocco
You better go back to from where you came
È meglio che torni a da dove sei venuto
Because the cops don't need you
Perché i poliziotti non hanno bisogno di voi
And man, they expect the same
E l'uomo, che si aspettano la stessa

Now, all the authorities
Ora, tutte le autorità
They just stand around and boast
Stanno in giro e vantano
How they blackmailed the sergeant at arms
Come hanno ricattato il sergente d'armi
Into leaving his post
A lasciare il suo posto

And picking up angel
E raccogliendo angelo
Who just arrived here from the coast
Chi è appena arrivato qui dalla costa
Who looked so fine at first
Che sembrava così bene in un primo momento
But left looking just like a ghost
Ma guardando a sinistra, proprio come un fantasma

I started out on Burgundy
Ho iniziato a Borgogna
But soon hit the harder stuff
Ma ben presto colpito la roba più difficile
Everybody said they'd stand behind me
Tutti dicevano che avrebbero stare dietro di me
When the game got rough
Quando il gioco ha ottenuto ruvida

But the joke was on me
Ma lo scherzo era su di me
There was nobody even there to bluff
Non c'era nessuno, anche lì per bluffare
I'm going back to New York City
Sto tornando a New York City
I do believe I've had enough
Io credo che abbia avuto abbastanza


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P