Testo e traduzione della canzone Motorhead - On Parole

They locked me up, put me away,
Mi hanno rinchiuso, mi ha messo via,
Said "You're gonna get out in forever and a day"
Disse: "Tu ti capita in sempre e un giorno"
I didn't know what was going on,
Non sapevo cosa stava succedendo,
All I was doing was looking for fun,
Tutto quello che stavo facendo era in cerca di divertimento,
Forgot the reason, that's what I'm told,
Hai dimenticato la ragione, questo è quello che mi hanno detto,
But you've gotta get it in before you get old,
Ma tu devi farlo in prima si diventa vecchi,
They thought they had me, had me for keeps,
Hanno pensato che mi avessero fatto, mi aveva sul serio,
But they don't know this boy never sleeps,
Ma loro non lo sanno questo ragazzo non dorme mai,
I'm back on the streets again,
Sono di nuovo per le strade di nuovo,
I'm back on my feet again,
Sono di nuovo in piedi ancora una volta,
I'm On Parole, On Parole
Sono On Parole, On Parole
I like laugh, I like a joke,
Mi piace ridere, mi piace uno scherzo,
It's not my fault if my sense of humour broke,
Non è colpa mia se il mio senso dell'umorismo è rotto,
I tried to tell them I was sick,
Ho cercato di dire loro che ero malato,
They said they think it was some kind of a trick,
Hanno detto che pensano che fosse una specie di trucco,
Alright, I would have done good,
Va bene, avrei fatto bene,
If they had listened to me like they should,
Se avessero ascoltato me come dovrebbero,
I wouldn't have this loaded gun,
Non vorrei avere questa pistola carica,
Looking for a citizen to kill just for fun,
Alla ricerca di un cittadino di uccidere solo per divertimento,
It's good to be free again,
E 'bello essere di nuovo libera,
It's good to be me again,
E 'bello essere di nuovo,
I'm On Parole, On Parole
Sono On Parole, On Parole

Stop me now before I kill myself,
Fermarmi ora prima mi uccido,
Stop me before I kill somebody else!
Fermarmi prima che uccida qualcun altro!

You'd better watch out, you never know,
Faresti meglio a guardare fuori, non si sa mai,
Who's going to be the next to go,
Chi sara 'il prossimo ad andare,
Night my friend, but it ain't yours,
Notte amico mio, ma non è tuo,
Fixes the odds, evens the scores,
Risolve le probabilità, uniforma i punteggi,
Just turn around, I won't go wrong,
Basta girare intorno, non voglio andare male,
When he hits the ground I'll be long gone,
Quando si colpisce il terreno sarò andato lungo,
They won't suspect me, no not a soul,
Non mi fanno sospettare, no, non l'anima,
'Cos I'm a good boy I'm On Parole,
'Perché io sono un bravo ragazzo io sono On Parole,
I'm raising my sights again,
Sto alzando di nuovo i miei punti panoramici,
I'm claiming my rights again,
Sto sostenendo ancora una volta i miei diritti,
I'm On Parole, On Parole
Sono On Parole, On Parole

Stop me now before I kill myself,
Fermarmi ora prima mi uccido,
Stop me now, or get somebody else
Fermarmi ora, o ottenere qualcun altro


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P