Testo e traduzione della canzone Mind. In. A. Box - Amnesia (club. mix)

I can see myself tucked in and fast asleep,
Vedo me stesso nascosto in e addormentato,
looking all peaceful, but in my dreams I weep.
guardando tutto tranquillo, ma nei miei sogni piango.
from far up I'm looking down upon myself,
da lontano fino Sto guardando in basso su di me,
and I wonder who it is that's lying there.
e mi chiedo chi è che sta mentendo lì.
I feel like in a world all beside myself,
Mi sento come in un mondo tutto fuori di me,
afraid I won't wake up, with no one there to care.
paura di non svegliarsi, con nessuno a prendersi cura.

I know someone used to watch me in my sleep,
Io so chi è abituato a guardare me nel mio sonno,
but some things seem just impossible to keep.
ma alcune cose sembrano semplicemente impossibili da mantenere.
I fight hard to bring it back into my mind,
Io combatto duramente per portare di nuovo nella mia mente,
but to no use, it all seems to be a blank.
ma per non utilizzo, tutto sembra essere un vuoto.
I wonder what it was that had me defined,
Mi chiedo che cosa era che mi aveva definito,
but one thing I know: I have myself to thank.
ma una cosa so: io stesso ho da ringraziare.

I feel like I have amnesia,
Mi sento come se avessi amnesia,
but I know it's myself I've lost.
ma io so che è me stesso che ho perso.
I wonder what's happened so far,
Mi chiedo che cosa è successo finora,
and what might have been the cost.
e quello che potrebbe essere il costo.

I'm not sure I want to know
Io non sono sicuro di voler sapere
any of the things I've done.
una delle cose che ho fatto.
I don't know yet where to go,
Non so ancora dove andare,
but I'll accept my past is gone.
ma io accetto il mio passato è passato.

I feel like I have amnesia,
Mi sento come se avessi amnesia,
and I've missed the heavenly host.
e ho perso la schiera celeste.
I'm surprised I've come this far,
Sono sorpreso Sono arrivato fino a questo punto,
living without what I need most.
vivere senza quello che mi serve più.

I don't think I can go back,
Io non credo di poter tornare indietro,
to the things that were before.
per le cose che erano prima.
though I'm now always wearing black,
anche se ora sto sempre vestita di nero,
I don't bemoan my life of yore.
Io non lamentare la mia vita di un tempo.

I wake up and feel like I should be at home,
Mi sveglio e sento come dovrei essere a casa,
but I do not know this, it's not where I belong.
ma io non lo so questo, non è il mio posto.
my head is dazed and my mind is all confused,
la mia testa è stordito e la mia mente è tutto confuso,
and I'm not quite sure that I'm really there.
e io non sono molto sicuro che io sia davvero lì.
but the mirror shows me looking out, bemused,
ma lo specchio mi mostra che guarda, perplesso,
into a blank place that could be anywhere.
in un posto vuoto che potrebbe essere ovunque.

I feel like I have been left out in the cold,
Mi sento come se mi è stato lasciato fuori al freddo,
and it hurts to know that this is all my fault.
e fa male sapere che questa è tutta colpa mia.
I leave this place to find familiar ground,
Lascio questo luogo per trovare un terreno familiare,
but the whole world seems to have been rearranged.
ma il mondo intero sembra essere stato riarrangiato.
now my former self is nowhere to be found,
ora la mia ex auto è introvabile,
and I know that it's myself that's changed.
e so che si tratta di me stesso che è cambiato.

I feel like I have amnesia,
Mi sento come se avessi amnesia,
but I know it's myself I've lost.
ma io so che è me stesso che ho perso.
I wonder what's happened so far,
Mi chiedo che cosa è successo finora,
and what might have been the cost.
e quello che avrebbe potuto essere il costo.

I'm not sure I want to know
Io non sono sicuro di voler sapere
any of the things I've done.
una delle cose che ho fatto.
I don't know yet where to go,
Non so ancora dove andare,
but I'll accept my past is gone.
ma io accetto il mio passato è passato.

I feel like I have amnesia,
Mi sento come se avessi amnesia,
and I've missed the heavenly host.
e ho perso la schiera celeste.
I'm surprised I've come this far,
Sono sorpreso Sono arrivato fino a questo punto,
living without what I need most.
vivere senza quello che mi serve più.

I don't think I can go back,
Io non credo di poter tornare indietro,
to the things that were before.
per le cose che erano prima.
though I'm now always wearing black,
anche se ora sto sempre vestita di nero,
I don't bemoan my life of yore.
Io non lamentare la mia vita di un tempo.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P