Testo e traduzione della canzone Michel Sardou - Espérer

Si tu es différent de tous ceux qui s'accrochent aux tarots, au bon dieu
Se sei diverso da tutti quelli che si aggrappano ai tarocchi, il buon Dio
L'horizon n'est pas loin, tu en verras la fin
 L'orizzonte non è lontano, si vedrà alla fine
Tu iras mieux
 Ti sentirai meglio

Si le monde ne va pas où tu vas
Se il mondo non sta andando dove stai andando
Si la vie n'est pas celle que tu crois
 Se la vita non è quello che si pensa
Si nulle part où aller, si personne à aimer que la nuit devant toi
 Se un posto dove andare, nessuno da amare come se la notte prima di

 
Espérer, parce que la terre est belle
Speranza, perché la terra è bella
Quand une étoile s'éteint, elle n'éteint pas le ciel
 Quando una stella si spegne, non si spegne il cielo
Espérer, et encore et encore
 Speranza, e ancora e ancora
A fatiguer la mort, à la faire hésiter
 Una morte pneumatico di essere riluttante

Si les hommes te font peur, te font taire
Se gli uomini si spaventano, farvi zitto
Parce qu'ils aiment juste l'amour à faire
 Perché solo l'amore per l'amore
Même si rien n'est normal, même si tout est fatal
 Anche se nulla è normale, anche se tutto è fatale
C'est la vie, c'est l'enfer
 E 'la vita è un inferno

Espérer, parce que ça vaut la peine
Speranza, perché ne vale la pena
C'est pas toujours la haine, c'est aussi de l'amour
 Questo non è sempre l'odio è anche amore
Espérer, parce que tu es en vie
 Speranza, perché sei vivo
Même si t'as pas choisi, ni l'endroit, ni le jour
 Anche se non si è scelto, né luogo, né il giorno

Espérer, parce que la terre est belle
Speranza, perché la terra è bella
Quand une étoile s'éteint, elle n'éteint pas le ciel
 Quando una stella si spegne, non si spegne il cielo
Espérer, espère avec ton coeur
 La speranza, la speranza con il cuore
La réponse est en toi, la question est ailleurs
 La risposta è in te, la questione è anche
Espérer
 Aspettarsi
Espérer
 Aspettarsi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P