Testo e traduzione della canzone Melissa Lawson - What If It All Goes Right

What if that road that you're taking's a dead end?
E se quella strada che si sta prendendo un vicolo cieco?
What if love leaves you all jaded and broken?
E se l'amore è tutto stanco e rotto lascia?
What if that limb breaks you're climbing out on?
E se quel ramo si rompe stai salendo su?
Yeah, what if it all goes wrong?
Già, che se tutto va male?

But, what if it all goes right?
Ma, se tutto va bene?
What if it all works out?
E se funziona tutto?
What if the stars line up and good luck rains down?
E se le stelle line up e buone piogge fortuna in calo?
What if you chase your dreams and it changes your whole life?
Che cosa succede se si inseguono i vostri sogni e cambia tutta la tua vita?
Yeah, what if it all goes right?
Già, che se tutto va bene?

What if that road is a beautiful slow drive?
E se quella strada è un disco bellissimo lento?
What if that love ends up lasting a lifetime?
E se questo amore finisce durata di una vita?
What if that limb holds you oak tree strong?
Che cosa succede se l'arto si tiene quercia forte?
What if this time nothing goes wrong?
E se questa volta niente va storto?

But, what if it all goes right?
Ma, se tutto va bene?
What if it all works out?
E se funziona tutto?
What if the stars line up and good luck rains down?
E se le stelle line up e buone piogge fortuna in calo?
What if you chase your dreams and it changes your whole life?
Che cosa succede se si inseguono i vostri sogni e cambia tutta la tua vita?
Yeah, what if it all goes right?
Già, che se tutto va bene?

What if you climb to the mountain top and touch the sky?
Che cosa succede se si sale alla cima della montagna e toccare il cielo?
Grab a cloud as it passes by?
Afferra una nuvola che passa da?
You might fall you might fall
Si potrebbe cadere si potrebbe cadere
But then again you might fly
Ma poi di nuovo si potrebbe volare

What if it all goes right?
E se tutto va bene?
What if it all works out?
E se funziona tutto?
What if the stars line up and good luck rains down?
E se le stelle line up e buone piogge fortuna in calo?
What if you chase your dreams and it changes your whole life?
Che cosa succede se si inseguono i vostri sogni e cambia tutta la tua vita?
Yeah, what if it all goes right?
Già, che se tutto va bene?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P