Testo e traduzione della canzone Melanie - Never Had A Clue

I need more air to breathe
Ho bisogno di più aria per respirare
If what you're telling me
Se quello che mi stai dicendo
Is goodbye
È un addio
No reason, rhyme or why
Nessuna ragione, rima o perché
You thought I knew
Hai pensato che sapevo
I never had a clue
Non ho mai avuto un indizio

From where you watched it all
Da dove hai visto tutto
You've seen the pieces fall
Hai visto i pezzi cadono
You thought all along
Pensavate tutti insieme
I knew what was goin' on
Sapevo cosa stava goin 'on
But I'm telling you the truth
Ma io sto dicendo la verità
I never had a clue
Non ho mai avuto un indizio

We were so out of touch
Eravamo così in contatto
We let love slip away
Lasciamo che l'amore scivolare via
We had so many things
Abbiamo avuto così tante cose
That we didn't say
Che non abbiamo detto
There was nobody right
Non c'era nessuno a destra
There was nobody wrong
Vi era sbagliato nessuno
Just dancing different beats
Basta ballare diverse battute
To the same old song
Per la stessa vecchia canzone
Of me and you
Di me e di te
I never had a clue
Non ho mai avuto un indizio

And now we're face-to-face
E ora siamo faccia a faccia
As things fall into place
Come le cose vadano a posto
So make your move
Quindi fare la vostra mossa
And do what's right for you
E fare ciò che è giusto per te
But I'm telling you the truth
Ma io sto dicendo la verità
I never had a clue
Non ho mai avuto un indizio

We were so out of touch
Eravamo così in contatto
We let love slip away
Lasciamo che l'amore scivolare via
We had so many things
Abbiamo avuto così tante cose
That we didn't say
Che non abbiamo detto
There was nobody right
Non c'era nessuno a destra
There was nobody wrong
Vi era sbagliato nessuno
Just dancing different beats
Basta ballare diverse battute
To the same old song
Per la stessa vecchia canzone
Of me and you
Di me e di te
I never had a clue
Non ho mai avuto un indizio

I never had a clue
Non ho mai avuto un indizio
I never had a clue
Non ho mai avuto un indizio


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P