Testo e traduzione della canzone Megaherz - Krone der Schöpfung

Es gibt soviel zu seh'n
C'è così tanto da aver visto
Du willst alles versteh'n
Si vuole capire tutto quello che
Du stellst deine Fragen
Voi chiedete alle vostre domande
Alles ist für dich neu
Tutto è nuovo per voi
Fragst weshalb und warum
Chiedi perché e perché
Doch hier bleibt jeder stumm
Ma qui tutti tacciono
Was soll man schon sagen
Che cosa si dovrebbe già dire
auf deine Fragen
alle vostre domande
Unschuldig und ehrlich
Innocente e onesta
und dennoch gefährlich
e ancora pericoloso
Denn eines Tages
Perché un giorno
weißt auch du wer du bist
Inoltre sapete chi siete
Dann spielst du vergebens
Poi si gioca in vano
im Spiel des Lebens
il gioco della vita
um ein paar Punkte mehr
per pochi punti più
um einen besseren Platz
per un posto migliore
Du bist gebor'n
Sei nato
Du bist verlor'n
Allora la vostra perso
in diesem Sog
in questo vortice
der Leben heißt
è la vita
Du wirst werden wie ich
Sarete come me
wie er oder der
come lui o
Doch was immer du wirst
Ma qualunque sarà la vostra
es ändert nichts mehr
non cambia niente
Es ist die Zeit die dir bleibt
E 'il tempo che hai lasciato il
die dich weitertreibt
Più si spinge
Du bist auf dem Weg aus dem
Sei sulla via di uscita dalla
Nichts in die Ewigkeit
Niente nell'eternità
Es ist das Leid das du siehst
E 'la sofferenza che si vede
das dich verwirrt
che si confonde
auf deinem Weg
sulla buona strada
Krone der Schöpfung
Crown of Creation
Bald wirst du sein
Presto sarà in
wie wir alle sind
come tutti noi
Du bist auf dem Weg
Siete sulla strada
Du bist rein
Lei è puramente
Du bist ein Kind
Tu sei un figlio
Doch du wirst alt
Ma stai invecchiando
Du wirst kalt
Sarete freddo
und nicht versteh'n
e non capisco voi
warum du lebst
Perché vivi
Krone der Schöpfung
Crown of Creation
Scheuklappen auf
Paraocchi
Stur geradeaus
Dritto
Such dir einen Partner
Scegliere un partner
und finde dein Glück
e trovare la vostra felicità
Steck dir selber ein Ziel
Si collega in sé un obiettivo
Bleib als letzter im Spiel
Rimanere in gioco, come l'ultimo
Einen Meter nach vorn
Un metro avanti
und wieder zwei zurück
e due indietro
Wer kennt die Werte
Chi sa i valori
Wo ist der Gelehrte
Dove è lo studioso
Wo ist die Macht
Dove è il potere
die uns in Schranken weist
ci sta davanti nel controllare
Ja das Leben ist schnell
Sì, la vita è veloce
ist individuell
è singolarmente
Wer weiß worum es geht
Chi sa che cosa si tratta
warum die Welt sich dreht
perché il mondo gira
Du bist gebor'n
Sei nato
Du bist verlor'n
Allora la vostra perso
in diesem Sog
in questo vortice
der Leben heißt
è la vita
Du wirst werden wie ich
Sarete come me
wie er oder der
come lui o
Doch was immer du wirst
Ma qualunque sarà la vostra
es ändert nichts mehr
non cambia niente
Es ist die Zeit die dir bleibt
E 'il tempo che hai lasciato il
die dich weitertreibt
Più si spinge
Du bist auf dem Weg aus dem
Sei sulla via di uscita dalla
Nichts in die Ewigkeit
Niente nell'eternità
Es ist das Leid das du siehst
E 'la sofferenza che si vede
das dich verwirrt
che si confonde
auf deinem Weg
sulla buona strada
Krone der Schöpfung
Crown of Creation
Bald wirst du sein
Presto sarà in
wie wir alle sind
come tutti noi
Du bist auf dem Weg
Siete sulla strada
Du bist rein
Lei è puramente
Du bist ein Kind
Tu sei un figlio
Doch du wirst alt
Ma stai invecchiando
Du wirst kalt
Sarete freddo
und nicht versteh'n
e Non ti capisco
warum du lebst
Perché vivi
Krone der Schöpfung
Crown of Creation


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P