Testo e traduzione della canzone Medina Azahara - No Me Provoques

Sabes bien lo que quiero decir,
Tu sai cosa voglio dire,
sabes bien que no siento nada,
So bene che non sento niente,
que cuando todo parece ir bien
quando tutto sembra in
te vas.
si va.
Ya esta bien de pensar en ti,
E 'bene a pensare a te,
ya esta bien, en ti ya no hay nada,
va bene, in te non c'è nulla,
solo queda el perfume que llevas,
solo è il profumo che si indossa,
y te vas.
e andare.
No mires mas ya atrás,
Di più e non guardare indietro,
no me provoques mas,
Non mi provocare più,
prefiero estar sin ti.
Preferisco stare senza di te.
No me provoques mas,
Non mi provocare più,
ya ves que soy feliz,
vedi che sono felice,
prefiero estar sin ti.
Preferisco stare senza di te.
Sabes bien lo que quiero decir,
Tu sai cosa voglio dire,
sabes bien, no tengo palabras,
so bene, non ho parole,
cuando pienso en que quieres hablar,
quando penso di si vuole parlare,
y te vas.
e andare.
Yo se bien lo que quieres de mi,
So bene che cosa vuoi da me,
pero tu ya no me importas nada,
ma io e te non importa nulla
eres agua que pasa por mi,
sono acqua che passa attraverso di me,
y se va.
e le foglie.
No mires mas ya atrás,
Di più e non guardare indietro,
no me provoques mas,
Non mi provocare più,
prefiero estar sin ti,
Preferisco stare senza di te,
no me provoques mas,
Non mi provocare più,
ya ves que soy feliz,
vedi che sono felice,
prefiero estar sin ti.
Preferisco stare senza di te.
No mires mas ya atrás,
Di più e non guardare indietro,
no me provoques mas,
Non mi provocare più,
prefiero estar sin ti,
Preferisco stare senza di te,
no me provoques mas,
Non mi provocare più,
ya ves que soy feliz,
vedi che sono felice,
prefiero estar sin ti,
Preferisco stare senza di te,
no me provoques mas,
Non mi provocare più,
ya ves que soy feliz,
vedi che sono felice,
no me provoques mas,
Non mi provocare più,
ya ves que soy feliz,
vedi che sono felice,
prefiero estar sin ti.
Preferisco stare senza di te.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P