Testo e traduzione della canzone Medina Azahara - Andalucía

Andalucía dormida en la oscuridad,
Andalusia addormentato nel buio,
suenan las palmas
palme sane
la gente empieza a soñar.
la gente comincia a sognare.
Andalucía los días que nunca se van,
Andalusia giorno che non lasciare mai,
deja en el tiempo
fermare il tempo
la yaga de tu libertad.
il yaga della vostra libertà.
Andalucía en el viento se oye cantar,
Andalusia nel vento si ode il canto,
brillan los sueños de gente que intenta volar.
sogni della gente brillano cercando di volare.
Andalucía unida por la realidad,
Andalusia accomunati dal fatto
deja que vuele
lascia partire
mi mente a donde tú vas.
la mia mente dove si va.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P