Testo e traduzione della canzone Me First And The Gimme Gimmes - Desperado

[Originally by The Eagles]
[Originariamente da The Eagles]

Desperado, why don't you come to your senses?
Desperado, perché non vieni a vostri sensi?
You been out ridin' fences for so long now
È stato fuori recinzioni Ridin 'per così tanto tempo
Oh, you're a hard one
Oh, sei un duro
I know that you got your reasons
So che hai le tue ragioni
These things that are pleasin' you
Queste cose che sono pleasin 'si
Can hurt you somehow
Possono ferirti in qualche modo

Don't you draw the queen of diamonds, boy
Non si disegna la regina di quadri, ragazzo
She'll beat you if she's able
Lei si è battuto, se lei è in grado
The queen of hearts is always your best bet
La regina di cuori è sempre la soluzione migliore
And now it seems to me, some fine things
E ora mi sembra, alcune cose belle
Have been laid upon your table
Sono stati definiti sulla vostra tavola
But you only want the ones that you can't get
Ma si vuole solo quelli che non si possono ottenere

Desperado, oh, you ain't gettin' no younger
Desperado, oh, non è gettin 'non più giovane
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
Il vostro dolore e la vostra fame, sono Drivin 'a casa
And freedom, freedom, some people talkin'
E la libertà, la libertà, alcune persone talkin '
Your prison is walking through this world all alone
La tua prigione è camminare attraverso questo mondo da solo

Don't your feet get cold in the winter time?
Non vostri piedi freddi in inverno?
The sky won't snow and the sun won't shine
Il cielo non nevicherà e il sole non splenderà
It's hard to tell the night time from the day
E 'difficile dire la notte dal giorno
You're losin' all your highs and lows
Stai perdendo la tutti i tuoi alti e bassi
Ain't it funny how the feeling goes away?
Non è strano come la sensazione se ne va?
Away?
Via?

Oh, desperado, why don't you come to your senses?
Oh, desperado, perché non vieni a vostri sensi?
Come down from your fences, open the gate
Scendi dalle vostre recinzioni, aprire il cancello
It may be rainin', but there's a rainbow above you
Potrebbe piovere ', ma c'è un arcobaleno sopra di te
You better let somebody love you,
È meglio lasciare che qualcuno ti ama,
Let somebody love you,
Lascia che qualcuno ti ama,
You better let somebody love you, before it's too...
È meglio lasciare che qualcuno ti ama, prima che sia troppo ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Me First And The Gimme Gimmes - Desperado video:
P